Somewhere in the process of rehearsing an opera, there’s an inevitable day, which everyone dreads: memory check, out deadline for memorization. In a professional atmosphere, ideally the singers would learn the music, work on it with an opera coach (an expert in language and opera styles), and come to the first rehearsal almost completely memorized! Fortunately, since I’m hired at an educational institution, they provide the coachings (meaning I save $100 per coaching!), and we memorize as we go. When we have (supposedly) sufficiently rehearsed one of the acts, we’ll have a memory check and sing the act without our music in front of us for the first time. This is upwards of my 10th memory check with Temple Opera over the years, and I have yet to see one without a train wreck in at least one of the scenes! It becomes obvious who’s invested time and who’s relentless in the practice rooms, the ink from the score bleeding on their face from sleeping on their score. I’ve seem blood and tears shed at these rehearsal (okay, less tears than blood).
So how do I go about prepping for this? Especially in another language? That’s a really good question. I’m not too sure myself. Naturally, English opera is easier to memorize, I’ve has the good fortune of learning French when I was younger, and after this summer, I’m set on Italian, but lo and behold, here I am singing a German opera. I have a basic knowledge of German vocabulary (having translated the opera the first day I received my score), but it doesn’t help with my rapid-fire German lines! Zu Hülfe! In fact, I’ll spend hours writing and rewriting my German lines before I even begin to learn the music. You know Bart Simpson writing and rewriting the same sentence on the chalkboard? That’s me. An opera singing Bart Simpson. Without the skateboard but certainly with the slingshot (keeps rehearsals interesting with some pranks!).
This last week, it’s been great being mildly unemployed because I’ve gotten to sit on my roof with my score, shirt off, taking in the sun, coffee in hand, sunglasses raging against the light, skyscrapers a half mile away, and all I want to write is how glorious this Indian summer feels on my skin, the great purpose I feel living in Philadelphia, about God giving me all I need (and more!), but instead my pen moves furiously…
O wär ich eine Maus, wie wollt ich mich verstekken, wär ich so klein wie Schnecken, so kröch ich in mein Haus!
O wär ich eine Maus, wie wollt ich mich verstekken, wär ich so klein wie Schnecken, so kröch ich in mein Haus!
O wär ich eine Maus, wie wollt ich mich verstekken, wär ich so klein wie Schnecken, so kröch ich in mein Haus!
O wär ich eine Maus, wie wollt ich mich verstekken, wär ich so klein wie Schnecken, so kröch ich in mein Haus!




